The Daily Puppy

domenica 24 giugno 2012

La sua voce, la mia occasione... Parte 1

Ehilà!! Come state? Eccoci con un altra parte della storia... mi rendo conto che è terribile spezzare un post a metà ma... o così o uno solo lunghissimo e noioso... quindi eccoci qua... buona lettura:


Mancava si e no un mese all’evento e quelle dei vocal sarebbero state le ultime audizioni, così da lasciare tempo alle prove.
Mano a mano che mi avvicinavo all’auditorium però, mi rendevo conto della moltitudine di partecipanti, della moltitudine di spettatori e, soprattutto, della mole di lavoro.
Evidentemente non mi ero reso conto di che cosa potesse significare una sera su quel palco. Di una cosa ero però sicuro: avevo sottovalutato la reputazione di quei 10 organizzatori.
All’entrata dell’auditorium c’era uno dei 10 (quello che si era trasformato in un lupo con le ali) che stava separando i partecipanti dagli spettatori.
Quando arrivò il mio turno,
“Oh! Mi ricordo di te! Allora partecipi o guardi di nuovo?” mi aveva visto.
“Eeehm… scusa ma non credo che ci siamo mai incontrati… e comunque sarei spettatore…” alzò un sopracciglio e sorridendo:
“Ah no? Strano… non mi sbaglio spesso… prego allora da questa parte, Signor Spettatore-di-nuovo, divertiti…”.
Presi posto nella fila subito dietro i giudici: un Protoss munito di occhiali e apparecchio strano e curioso, l’amica di Nay’ar che sicuramente era incrociata con un Drow e l’amico di Nay’ar, quello paffuto e gentile; dal mio posto riuscivo a sentirli mentre chiacchieravano:
“Oh oh! Guarda qui che affluenza… abbiamo fatto bene ad eleggere Shaoran a presentatore, poi ci sono Fei e Kara come aiuto sul palco… si mi sembra adeguato.” Concluse soddisfatto:
“Zatch… ammettilo… volevi solo fare un grosso show…” rispose l’amica divertita, si intromise il paffuto:
“Su, su, Kagurazawa, magari Adous  voleva solo… divertirsi un po’? Dopotutto i lavori procedono bene, siamo in orario sulla tabella di marcia e poi… guarda quanta gente c’è!!” a quel punto li raggiunse Shaoran:
“Un peccato che non ci sia Libby, eh Paf?”
“Mio caro Li, Liberty c’è eccome! Aiuta la preparazione delle candidate, esattamente come fa Jack per la sezione maschile.” Rispose un po’ stizzito.
“Ohoh! Allora ci siamo tutti eh? 5 minuti e cominciamo… anche se non capisco perché devo fare il buffone davanti a mezza scuola…” rispose rassegnato. Kagurazawa ridacchiò:
“Che hai da ridere Tomoyo?”
“Niente, niente! Stavo solo pensando: ‘meno male che non c’è Nay’ar’ tutto qui!”
“E perché avresti dovuto pensarlo?”
“Bhè sai come ti avrebbe risposto no?”
“Illuminami…” si guardarono tutti e tre e poi risposero insieme:
“‘Devi farlo perché l’altra metà lo sa già!’”
“Nay’ar… questa me la paga…” e se ne andò a grandi passi
“Oooops… pensate che se la prenderà con lei?” chiese Paffir (si, mi ero ricordato come si chiamava)
“Non preoccuparti, sicuramente lo sta facendo per farle calare la tensione”.
E le audizioni ebbero inizio.
Salì sul palco con un microfono ad archetto e:
“Ragazzi! Benvenuti alle audizioni per scegliere i vocal dell’evento del prossimo mese! Come al solito presentiamo i giudici: il preciso Zatchbell Adous! La gentile Tomoyo Kagurazawa e il critico Paffir Lent! Se vi state chiedendo dov’è la severa Nay’ar Tsubasa… beh, aspettate e vedrete! Ora tutti in piedi per il nostro special guest! Il Rettore!” una ragazza deferente gli porse un microfono e lui salì sul palco con il suo solito sorrisetto. Arrivato al centro, cominciò a parlare:
“Comodi, comodi miei cari. Uhuh! Sono qui in veste ufficiale. A causa di alcune circostanze mi vedo costretto ad agire. Uhuh! Giurati…?” e loro si irrigidirono: “Si, signore?”
“Uhuh! Calmi, calmi miei cari, non è niente di grave! Uhuh! Dunque: di rimanere imparziali in ogni circostanza, per ogni candidato e di essere equi nelle decisioni, lo giurate voi? Pena l’espulsione, badate bene… uhuh!” si tranquillizzarono, non avrei mai pensato di vedere qualcuno rilassarsi ad una minaccia di espulsione…
Raddrizzarono la schiena e con volto sereno: “Lo giuro!” dissero.
Ed eccoci giunti al termine di questa prima parte... vi è piaciuta? Spero di si... quali saranno i risultati delle audizioni? Lo scoprirete solo nella prossima puntata di Nay'ar Chronicle: 'La sua voce, la mia occasione... Parte 2'!! Non perdetela!! Al prossimo post!
Ciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

mercoledì 13 giugno 2012

Note d'oltre Oceano 1! Nuova rubrica e "It's"!


Scusate se non ho postato in questi due mesi... non ho giustificazioni... però, da oggi si apre una nuova rubrica!!! (Grida di giubilo da ogni parte, applausi, applausi, campane a festa, e chi più ne ha più ne metta!!!)
In questa rubrica posterò adattamenti di canzoni giapponesi... insomma potrete cantare le canzoni che più vi piacciono in italiano!! Gli adattamenti infatti sono del tutto cantabili e le traduzioni, il più vicino possibile all'originale!
Se poi a qualcuno viene voglia di cantarle... bhè che mi mandasse il link con la sua esibizione...
Inoltre gradirei molto, qualora usaste le mie lyrics, un piccolo rimando al mio blog, o per lo meno un piccolo ringraziamento per la traduzione... qualcosa del genere... comunque! Il nome della rubrica sarà "Note d'oltre Oceano"...
Ed ecco la prima canzone... un bell'applauso peeeeeeeer la Opening 2 dell'anime di Tsubasa Chronicle (vi dice niente?) "It's" del cantante Kynia Kotani!!! (Ovviamente il copyright è tutto dei legittimi proprietari Uhuh!)


Mou modora nai ano hibi ni
Ima chikau kanashimi ni uchi katsu koto
Mukizu no mama koerare nai
Kimi ni mata deau tame no tabi wa
Ashiato mo moetsukite

Kimi ga itsuka oshite kureta
Kokoro no yakudou ga kari tateru
Mirai made wa ubawarete nai
Sore wo shitteru kara ikeru

Just go on

Kimi ga hohoemu nara 
Kimi ga utaeru no nara
Ore ga nozomu subte ni kaeru wow
Kimi ga kureta yuuki
Kimi ga kureta yasashi sa
Mae wo mitsumete aruku chikara ni naru

Tsyoku kage ga ochiru nara
Sono mukou tsuyoi hikari ga aru kara
Mada hashireru mada tateru 
Mou ichido akushi kaketa kimi no
Kimi rashi sa torimodosu

Ano hi egao ga kaete kureta
Tozasareta kokoro wo toki hanachi
Tada soredake wo mune ni dakeba
Donna kurushimi demo koeru

Ready to fight

Kimi ga utsumuku nara
Kimi ga tachi tsukusu nara
Ore ga mamori subete ni kaete wow
Kimi ga kureta kokoro
Hito wo aisuru tsuyosa 
Yami fumidasu kagayaki he to kawaru

Mirai made wa ubawarete nai
Sore wo shitteru kara ikeru

Just go on

Kimi ga hohoemu nara 
Kimi ga utaeru no nara
Ore ga nozomu subte ni kaeru wow
Kimi ga kureta yuuki
Kimi ga kureta yasashi sa
Mae wo mitsumete

Ready to fight

Kimi ga utsumuku nara
Kimi ga tachi tsukusu nara
Ore ga mamori subete ni kaete wow
Kimi ga kureta kokoro
Hito wo aisuru tsuyosa 
Yami fumidasu kagayaki he to kawaru

In questi giorni imprendibili
Giuro adesso che la tristezza io vincerò sai
Passare non si può senza farsi mal
In questo viaggio per vederti ancora una volta
Anche i passi miei, sono bruciati

Una volta tempo fa mi hai detto tu
Il mio cuore si muoverà nella vita
Nessuno potrà portare via il futuro
E dato che lo so continuo così

Just go on

Se poi tu mi sorriderai
Se poi tu cantare potrai
Si avvererà ciò che ho sempre sognato, wow wo
Il coraggio che mi donerai
La gentilezza che tu mi darai
Mi dà la forza per superare ogni avversità

Se una grossa ombra cade quaggiù
Dietro ci sarà una luce ugualmente grossa sai
Potrai correr o stare in piedi
Riprenderai tutto ciò che ti rende proprio te stesso
E che hai perso

Quel giorno il tuo sorriso mi ha cambiato
Ha liberato il cuore che rinchiuso era
Se solo lo tengo stretto a questo cuore mio
Posso dire a qualsiasi dolore addio

Ready to fight

Se poi tu il capo chinerai
Se poi tu lì ti fermerai
Sarai lo stesso ciò che io proteggerò, wow wo
Il cuore che mi hai dato tu
La forza per amare qualcuno
La luce diventerà, per uscire dall’oscurità

Nessuno potrà portare via il futuro
E dato che lo so continuo così

Just go on

Se poi tu mi sorriderai
Se poi tu cantare potrai
Si avvererà ciò che ho sempre sognato, wow wo
Il coraggio che mi donerai
La gentilezza che tu mi darai
Mi dà la forza per

Ready to fight

Se poi tu il capo chinerai
Se poi tu lì ti fermerai
Sarai lo stesso ciò che io proteggerò, wow wo
Il cuore che mi hai dato tu
La forza per amare qualcuno
La luce diventerà, per uscire dall’oscurità
   

Che ve ne pare? io adoro questa canzone... semplicemente la amo!!
In realtà l'ho messa a granderichiesta di mio fratello... vabbè... sveliamo i retroscena... Uhuh!
Lasciate commenti e ditemi se vi piace come traduzione e tutte queste altre cosine ok?
Per chi di voi invece, aspetta la storia, non temete, posterò anche quella... prima o poi. Il prossimo post però lo dovrò dividere (facendo quella orribile cosa del... parte 1 e ... parte 2...) mi spiace ma sta venendo più lungo del previsto...
Detto questo: quale volete come seconda canzone? Scrivete scrivete!
Al prossimo post! Ciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaoooooooooooooooooooooooooooooooo!!!